entrust
GRE,1
英[ɪnˈtrʌst]
|美[ɪn'trʌst]
日语:任せる
法语:confier
德语:anvertrauen
韩语:맡기다
俄语:confiar
牛津词典
verb
- 委托;交托;托付
to make sb responsible for doing sth or taking care of sb
- He entrusted the task to his nephew.
他把这任务托付给了他的侄儿。 - He entrusted his nephew with the task.
他把这任务托付给了他的侄儿。
词形变化
过去分词:entrusted 过去式:entrusted 现在分词:entrusting 第三人称单数:entrusts
中文词源
entrust 委托
en-, 进入,使。trust, 信任。
双语例句
- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school
如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。
- He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。
- They can be entrusted to solve major national problems.
可以委托他们解决重大国家问题。
- Sorry but I have to entrust you with this matter.
此事只得奉托于您,歉甚。
- So the rise of "Entrust and Surrogate Relationship" leads to the problem of Corporate Governance.
企业中委托代理关系的产生,导致了治理结构问题的出现。
- You can entrust the study of the situation there to us.
你可以把研究的工作委托给我们。
- Finally, we must entrust a manager with safety responsibilities and conduct safety inspections regularly.
我们必须委托一个具备安全职责的管理者来定期进行安全检查。
- The Seller has no right to entrust the third party to execute the obligations under the Present contract.
卖方没有权利委托第三方执行本合同的义务。
- We can entrust our company to Bill.
我们可以把公司先托付给比尔管理。
- We have won plenitudinous entrust of domestic and oversea clients by scientific-normative management system and passionate-judgmatical service spirit.
公司科学规范的管理制度和热情周到的服务精神赢得了广大国内外客户的充分信赖。
- I entrust him completely to the care of his uncle and aunt.
我把他完全托付给他的叔叔婶婶照料。
- We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.
我们将委托贵公司作为我公司在毛里求斯的业务代理。原译文。
- We are decided to entrust you with the sole agency for cars.
决定委托你汽车的独家代理。
- I also campaigned for the production brigade to entrust!
我还竞选大队委了呢!
- I'll entrust it to you to keep all the confidential documents in a safe place.
我委托你把所有的机密文件保存在安全的地方。
- We cannot entrust the country's telecommunications to unqualified people.
我们不能把国家的电信事业交托给不能胜任的人。
- Whether does owner entrust other to undertake estate business needs to deal with entrust notarial deed?
业主委托他人进行房地产买卖是否需要办理委托公证书?
- Should the I do not come, I can not entrust Nazhi Red Dragonfly bring my best wishes;
如若我不来,我就无法嘱托那只红蜻蜓带去我最美好的祝愿;
- Why don't you entrust that to a travel agency?
为什么你不交托给旅行社呢?
- The CIRC may enact normative documents and entrust its local offices with the implementation of administrative licensing.
中国保监会可以制定规范性文件,委托派出机构实施行政许可。
- In litigant process, party still can remove entrust, but also answer written tell people court.
在诉讼过程中,当事人还可以解除委托,但也应书面告知人民法院。
- Willing to entrust personal matters.
乐意委托个人事件的。
- Considering the inestimable value of your documents, you need to entrust your project to a reputable firm.
考虑到无法估量的价值,您的文件,您需要委托的项目,有信誉的公司。
- In the future who dare to entrust us for agency?
今后谁还敢再委托我们代理?
- We have entrust the matter to our representative, who will have a business discussion with you.
我们已将此事委托我方代表与您商谈。
- You are a magistrate, and the only person I can entrust this matter to.
你是法官,这件事我只信托你一个人。
- Can I entrust it to you?
可否将它托付于你?
- We've decided to entrust you with the sole agency for cars.
我们决定委托你作为我们汽车的独家代办别人代理。
- We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain.
我们将非常高兴地交给你的唯一机构,巴林。
- Can I entrust you with the secret plans?
我能把这些秘密计划委托给你吗?